The news is by your side.

见证我女儿们的第一次投票是一个值得纪念的时刻:NPR

15


华盛顿特区的“在这里投票”标志

文森特·倪/NPR


隐藏标题

切换标题

文森特·倪/NPR

我们的女儿们本周第一次投票。我们最大的孩子 21 岁,最小的孩子在选举日之前就满了 18 岁,所以周二,在我们最大的孩子下班回家、最小的孩子放学回家后,我们出发前往当地图书馆的投票站。

我已经通过邮件投票了。但我必须和我的家人一起,因为看到我们的女儿们走到屏幕后面并投下第一张选票,对我来说就像任何毕业典礼一样重要。

在最近的选举中,我一直通过邮寄投票,几乎忘记了亲自投票是多么好的时机。当我们一家人行走时,道路上挂满了挂在树上的标牌,上面写着候选人的名字。无论他们参加什么派对,他们似乎总是穿着红、白、蓝的衣服。图书馆的标语上用普通话写着“投票阿奎”、“在这里投票”和“在这里头皮”。它提醒我,在如此多的美国社区,你可以找到来自世界各地的人们,他们现在称之为家。

我们家前面大约有 20 个人在排队:一位女士带着她的小儿子,她在等待投票时打着哈欠,吃着零食;一位女士带着她的小儿子,她在等待投票时打着哈欠,吃着零食;一位女士带着她的小儿子,她在等待投票时打着哈欠,吃着零食;一位女士带着她的小儿子,她在等待投票时打着哈欠,吃着零食;一个男人抱着女儿站在那里,给她读一本关于独角鲸的图画书;还有穿着蓝色医院手术衣的人们;还有一些穿着白色工作服的人,在附近一家面包店休息,他们和大学生们站在一起,他们把背包从一个肩膀移到另一个肩膀。

当我的妻子和女儿们去登记投票时,我留在了后面,那一刻我突然意识到:我们的女儿们,出生在中国,沿着路边离开,在我们这个有着不同国籍、语言和信仰的家庭中长大,她们正在投票给谁将成为美国下一任总统及其市议会成员。他们的选票与诺贝尔奖获得者或亿万富翁的选票具有同等效力。

如今表达意见的方式有很多。但我们的声音是否被听到了,或者只是在银幕上喧嚣的观点中再添一抹怒吼,然后被抛到一边?

当有人投票时,他们就把手放在了民主国家真正的权力杠杆上。

我的妻子和女儿们几乎在同一时间完成了选票,并将它们放入一个槽中进行计票。当周围的人得知这是我们的女儿们第一次投票时,他们爆发出热烈的掌声和欢呼声。看到他们回报我的微笑,我流泪了,心想:上帝保佑美国。



关键词: