播客系列探讨了在纳粹时代如何对待LGBT人士:NPR


NPR的斯科特(Scott 创造同性恋历史,它探讨了纳粹时代LGBTQ人民的生活。



Scott Detrow,主持人:

自2016年以来,“ Make Gay历史”播客通过生活中的人们的声音将LGBTQ权利运动的历史带入了生活。最近,他们发布了一个12部分的系列,该系列及时可以追溯到一个历史时刻,许多人没有立即与同性恋和同性恋者联系在一起,但确实对他们产生了深远的影响。这是关于第二次世界大战的,特别是德国的纳粹时代。该系列介绍了我们在纳粹政权,第二次世界大战和大屠杀期间因同性恋而迫害的LGBTQ人民。并警告说,这次对话有时会包括酷刑的描述。埃里克·马库斯(Eric Marcus)是“ Make Make History”的创始人兼主持人,也加入了我的行列。嘿,埃里克。

埃里克·马库斯(Eric Marcus):嗨,斯科特。

Detrow:让我们谈谈人们在这段时间和大屠杀时期的第一个想法。我想知道,纳粹是否以针对犹太人和其他团体的方式针对同性恋者?

马库斯:不,他们没有。这不是批发种族灭绝。对于 – 实际上,起初是同性恋者。纳粹时代之前,德国有反对同性恋的法律。他们加强了这些法律,并且确实追捕了同性恋者。他们逮捕了成千上万的人,将许多人送进监狱,并派遣了7至10,000人进入集中营。目标不是杀死他们。这是一种残酷的转化疗法,可以使它们成为良好的雅利安人,以便他们繁殖并创建新的小雅利安人。但是一路上,由于治疗是如此残酷,因此许多人死亡。我们还发现,从受害者到参与抵抗运动的人,LGBTQ人群有很多经验。

Detrow:我想稍后谈论抵抗战士。但是一个…

马库斯:是的。

碎屑:…我想知道的是 – 您以纳粹接近事物的方式看到了这一点 – 他们是否对待国家的同性恋者与对待德国同性恋者的占领不同?

马库斯:他们做到了。例如,在波兰,他们并不是真的在乎同性恋者,除了他们可能为了感染德国士兵而采取的措施,这意味着他们认为您可以抓住它。但是在一些相邻地区,例如法国阿尔萨斯 – 洛林地区,他们不经过法律,但人们被赶上了。实际上,我们介绍的一个人皮埃尔·塞尔(Pierre Seel)和他的男友今年18岁,被捕,他们的经历很恐怖。

(播客的声音,“ Make Gay历史”)

皮埃尔·塞尔(Pierre Seel):(通过口译员)在那里。他们让他脱衣服,完全裸露。他们把一个水桶,一个锡水桶放在他的头上,这样你只能看到他的身体。然后他们把营地狗放在他身上。这是一件邪恶的事情,我告诉你什么,是吗?现在您明白了为什么我在家燃烧蜡烛。

身份不明的人:(说法语)。

马库斯:乔的记忆。

Seel :(通过口译员)他的生活 – 我今年70岁。而且我会年龄的年龄,我需要思考和感觉就越多。我认为,我希望他最后的想法是关于我的,因为我不能阻止自己思考他。我不能。我做不到。

马库斯:那是百老汇演员阿尼·伯顿(Arnie Burton),他表达了皮埃尔(Pierre)的法国证词。总是让我听听该剪辑和他的故事的原因 – 我们和他一起有一个完整的情节 – 他已经70岁了。这是他经历了几十年的几十年,好像他又来了。我们拥有的许多人受到了如此深刻的影响,以至于当他们在70年代,80年代,90年代做出证词时,就好像他们在第二次世界大战期间回到了自己的位置。

碎屑:这些根本不是遥远的回忆。

马库斯:不,不。

碎屑:您以前提到过。我想询问更多。您以参与抵抗努力的人为特色。我希望您能告诉我们一个人,弗里达·贝林凡特(Frieda Belinfante)。

马库斯:她很棒。她是大提琴家,年轻的大提琴家。她在荷兰有一个室内乐团。事实证明,她擅长锻造文件。因此,她是从荷兰犹太人的文件中删除字母J的专家。但是她还意识到,阿姆斯特丹注册表中有所有这些文件的副本,因此她提出了炸毁注册表的想法。他们不会让妇女参加,但这是由她的朋友Willem Arondeus领导的,她是一个充满活力的男同性恋者,她决心展示男同性恋可以做什么。行动结束后,这些人被抓获并处决,弗里达(Frieda)非常有效地打扮成一个男人,以逃避盖世太保(Gestapo)。

(播客的声音,“ Make Gay历史”)

弗里达·贝林凡特(Frieda Belinfante):三个月来,我被伪装成一个男人,我的一个朋友的身高相同,身高相同,我穿了一件适合我的三件套西装。我去了理发店,理发师走到我身边,他说,你想要什么,先生?剃光还是发型?我说,不,只是理发。而且他没有盯着眼睛。我住在第64号雅各布·奥布雷希特斯特拉特(Jacob Obrechtstraat),母亲住在44岁。在那段时间我经过了几次母亲,她从未认识我。

马库斯(Marcus):弗里达(Frieda)对成为女同性恋并不害羞,对此非常开放。她说,领导行动的朋友威廉·阿伦德斯(Willem Arondeus)对她的性行为不像她那样开放和自在。但是,当他即将被处决时,他要求律师告诉世界同性恋者不是胆小鬼。我可以告诉你,当我做演讲时,我谈论的是,很少能解决这个问题。

迪特罗:是的。我的意思是,这些故事是勇敢而深刻的痛苦的故事。

马库斯:是的。

碎屑:即使已经80多年了,我的意思是,您仍然可以感觉到这些声音。您在本系列中介绍的人们的收获是什么?

马库斯(Marcus):有很多收获,但是我确实认为,现在他们的经历有警告 – 三年前我们开始从事这个系列赛时可能没有想到的方式 – 当政府追随最脆弱的人,最了解国家的人们时,我们都需要关心的是,因为它开始到那里,而且它不在那儿。因此,重要的是要尽早站起来,大声说出来。

碎屑:那是埃里克·马库斯(Eric Marcus),主持人是“使同性恋历史”的主持人。 KALW成员站是“制作同性恋历史”的电台房屋和广播合作伙伴,无论您在哪里获得播客,您都可以听到它。埃里克,非常感谢。

马库斯:非常感谢,斯科特。

(音乐的声音)

版权所有©2025 NPR。版权所有。有关更多信息,请访问我们的网站使用条款和权限页面。

NPR转录本的准确性和可用性可能有所不同。成绩单文本可以修改以纠正错误或匹配到音频的更新。 NPR.org上的音频可以在其原始广播或出版物后进行编辑。 NPR编程的权威记录是音频记录。



关键词:

播客系列探讨了在纳粹时代如何对待LGBT人士NPR
Comments (0)
Add Comment