The news is by your side.

关于中东和#MeToo,西格蒙德·弗洛伊德可以教给我们什么?杰奎琳·罗斯

11


1935 年,西格蒙德·弗洛伊德 (Sigmund Freud) 在写给一位心烦意乱的母亲的信中表示,她儿子的同性恋嫌疑并不值得哀叹,“没有什么可羞耻的,没有罪恶,也没有什么可耻的。它不能被归类为一种疾病。”如果她的儿子不快乐、神经质,分析可能会让他摆脱痛苦,帮助他过上更有创造力的生活,但分析不会也不应该以让他变得“异性恋”为目的。没有我们今天所说的“转化疗法”。在另一个场合,弗洛伊德坚持认为同性恋不应成为任何人被传唤到法庭的理由。

这些言论在当时令人震惊,它们指出了弗洛伊德著作中鲜为人知的一个方面。这两本书首次以英文出现在刚刚出版的弗洛伊德完整心理学著作修订标准版中——这是一项备受期待的出版事业,也是一项学术成就,在马克·索尔姆斯的编辑下,已经准备了三十年。读者现在可以访问弗洛伊德著作的完整参考书目,该书目已从之前由詹姆斯·斯特拉奇 (James Strachey) 监督的弗洛伊德著作标准版中的 368 项增加到如今的 1,730 项。在性和战争问题从未如此令人担忧的时代,这一版本还确定了弗洛伊德今天仍然有很多话要对我们说。

正如索尔姆斯所说,精神分析本身就是一种翻译行为或艺术,因为它试图将无意识带出黑暗,聆听那些使灵魂石化的无意识故事,并帮助它们进入不那么令人不安的状态。事实上,翻译的相关性不仅在于修改弗洛伊德之前的翻译所带来的挑战,而且作为弗洛伊德自己的思想和写作的一部分,它几乎无处不在。

以性别差异问题为例。对于弗洛伊德来说,婴儿是从一种幸福的无知状态开始的,世界预计会毫不含糊地分为女孩和男孩。弗洛伊德问道,女人和男人如何以不同的身份出现,从全方位寻求快乐的婴儿状态转变过来,弗洛伊德将其描述为“多态性反常”。在弗洛伊德之后,一个答案肯定是另一个问题。他们有吗?弗洛伊德承认:“我们不知道女性这些特质的生物学基础” – 他指的是女性性路径的复杂性 – “我们更无法赋予它们任何目的论意义。”再说一次,“纯粹的男性气质和女性气质仍然是内容不确定的理论建构。”所以,是的,出生时有男性和女性,但这只给我们,给他们,关于未来生活的信息很少。或者换句话说,对于一个人将成为什么样的性存在的问题,没有什么定论可以说。

同样重要且很少评论的是弗洛伊德坚持认为女孩转变为常态的代价,他将其描述为“毁灭性的”和“灾难性的”,我很高兴看到这些术语的可耻程度并没有被忽视。修订版中减少了一点。这种转变可以被视为强制偏转。从早期随心所欲、性欲旺盛、暧昧的性生活和身份转变为性别差异的束缚。对系统的翻译和冲击。

正如我看到最近关于“女人是什么?”的辩论。强化,我突然想到弗洛伊德有话要说,不仅关于性别差异的不稳定性,而且还关于针对妇女的暴力行为,尽管在他早期对癔症的研究之后,这很少成为他的明确主题。弗洛伊德的第一个案例是卡塔琳娜的案例,他在山腰上遇到了她,弗洛伊德认为,这可能是唯一的开放空间,在那里他们可以有足够的自由进行谈话,在谈话中她透露了自己受到父亲的虐待。

如果你将卡塔琳娜的案例与弗洛伊德性思想的演变放在一起,并试图将它们结合在一起,会发生什么?然后,这可能与重要的#MeToo运动有关,该运动揭露了男性虐待妇女和年轻女孩的行为。这种虐待可以被视为一种强制承认女性就是女性的性“真相”的方式,让女性没有性选择 除了一种僵化和压抑的规范之外,我在弗洛伊德的著作中所描述的其他一切规范都值得商榷。

所以,有些人认为,无论发生什么,女人在生物学上就是女人,直到天国来临。还有一些人,主要是男性,他们对女性的暴力行为越来越明显,他们的行为可以被视为对弗洛伊德更广泛和慷慨的不确定性的否定,即使是无意识的。 围绕着一个女人或任何其他人可能成为的样子。想想被下药昏迷的吉赛尔·佩利科特、她的丈夫多米尼克·佩利科特以及他的 50 多名男性同伙;她的侵犯行为带有一切迹象,表明她不顾一切地努力使一名妇女成为处于最堕落状态的妇女。对正在发生的事情一无所知或意识,根本没有意识。

再谈一个对我们这个时代有深刻影响的问题:战争时期如何看待敌人?今天,我们是一个战争世界,一个未来受到战争威胁的世界,无论是非洲各地的战争、俄罗斯的核威胁,还是以色列在 10 月 7 日哈马斯袭击后对加沙人民的持续屠杀。弗洛伊德在 1914 年和 1930 年代两次近乎绝望地问道,为什么各国冒着人类灭绝的风险,从未停止过战争?

弗洛伊德在其 1914 年的文章《我们对死亡的态度》中描述了所谓的“原始”文化,在这种文化中,归来的战士在重新接纳他的社区之前,会在城门外为被杀的敌人哀悼,从而揭示了“一种一直以来都存在的伦理敏感脉络”。被我们文明人迷失了”。最早的伦理戒律,特别是“不可杀人”,是在哀悼死者的过程中产生的,他们被爱着,也被恨着,并逐渐扩展到不被爱的陌生人,最后甚至扩展到敌人”。但是,弗洛伊德继续说道,“文明人不再经历这一诫命的最终延伸”。为了逃避自己的仇恨,文明人无法将敌人纳入他的道德指南针和内心世界。

在非殖民化的斗争中,包括对弗洛伊德的种族中心主义时刻的重要批评,这些线条脱颖而出。作为与性别差异的联系,我们可以说,世界的压迫性秩序中的界限或障碍——男人和女人之间、敌人和亲人之间、文明和原始之间——正在变得模糊。与中东发生的灾难有关的争论的一个问题是战争伦理,正如弗洛伊德所描述的那样。谁有权利悲伤和悲伤?

在新版本的总体介绍中,索尔姆斯描述了揭露无意识的难以言喻的困难。我们正在谈论“不可知”的事情。这个“我们无法形成概念的东西”是什么?我个人更希望这种无形的、近乎诗意的维度能更多地出现在弗洛伊德的修订译本中。与此同时,关于性别差异,以及常常让人感觉无休无止的战争状态,似乎比以往任何时候都更迫切地需要将这些问题作为弗洛伊德今天仍在向我们所有人提出的问题来开放。

  • 杰奎琳·罗斯是伯克贝克人文研究所的联合主任。她的最新著作《鼠疫:我们时代的生死存亡》于去年出版

  • 您对本文提出的问题有什么看法吗?如果您想通过电子邮件提交最多 300 字的回复,以便考虑在我们的信件部分发布,请单击此处。



关键词: