o当我坐下来观看热切期待的白莲花系列时,我注意到的第一件事就是鸟鸣。泰国特有的两个物种的独特呼吁 – 库斯卡尔和亚洲koel-在热带音景中,正是在那里的感觉。然后是精美的开场荣誉,将观众陷入了泰国文化环境的内在体验:基于重新构想的传统佛教寺庙绘画,关键主角是“泰国化的”,因为他们合并为壁画图案。
一系列著名的泰国演员,流行歌星,时装模特和名人的专业知识,以及泰国旅游局的沉重之手,帮助该系列实现了文化真实性,就像泰国以前的西方戏剧一样。自从英国女教师安娜·莱昂诺文斯(Anna Leonowens)(由黛博拉·克尔(Deborah Kerr)饰演)以来,事情肯定已经走了很长一段路,在1956年的音乐剧中,尤尔·布林纳(Yul Brynner)闪亮的国王蒙古特(King Mongkut)在皇家宫殿周围,根据罗杰斯(Rodgers)和哈默斯坦(Hammerstein)的舞台制作,国王和我,我是国王和我 (也许毫不奇怪的是在泰国被禁止,因为它对备受尊敬的君主的贬义描绘)。 2011年喜剧《宿醉》第二部分中曼谷的杂乱无章的描绘也消失了。或经典的苍蝇之王–在丹尼·博伊尔(Danny Boyle)2000年冒险中探索的风格叙事。 在这两种情况下,命运不佳的西方旅游都面临着热带地区构成的危险的粗略象征 – 从掠夺性的鲨鱼到克莱托尼亚猴,再到枪支大麻农民。
在东南亚的这种持续的电影刻板印象中,外星环境的强度抓住并污染了脆弱和迷失方向的基督徒西方自我 – 漫画,威胁或启发性效果。这种特征的坚韧性归功于弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)的《启示录》(Apocalypse)(1979年),他著名地声称:“我的电影与越南无关。我的电影 是 越南。”科波拉真正的含义是启示录现在封装了越南的美国体验 战争 – 它具有很少的越南角色,甚至在越南语言中更少的对话,并且几乎完全在菲律宾拍摄。
尽管白莲花竭尽全力应对这些流行电影的文化无知,但该系列仍未完全逃脱异国情调的刻板印象的控制。泰国的代表受到两个关键局限性的限制。首先是西方无法超越我们自己的,受基督教影响的文化地位,全心全意地与另一种文化互动,同时仍然觉得它易于使用和娱乐。维多利亚·拉特利夫(Victoria Ratliff)的角色提供了最夸张的例子,在她的女儿派珀(Piper)留在泰国的计划中抗议了她的南方人。当派珀(Piper)解释她“沉思和沉浸在自己的愿望中,以便我真正理解佛教并发展我的灵性”时,维多利亚的回应封装了文化和宗教上的不和谐:“您不是一个嘘声,您不是中国 – 您不是来自中国。
第二个是泰国学会量身定制其自我代表形式的西方口味的方式。在系列赛的早期,泰国流行乐团卡拉巴(Carabao)在泰国制作的经典歌曲播放,但在非本地演讲者身上迷失了歌词的凄美:“我们骄傲而古老的土地,拥有一切好处,以及泰国人的爱情泰国人。”这是在1984年创作的,以提醒泰国的听众他们光荣的文化遗产,尽管泰国倾向于“卖光”到西方市场,但从未被西方殖民。确实适合白莲花 随之而来的叙述。
当时,暹罗抵抗了外国越来越最严重的变化,因为在西方眼中呼吁侵略者被“文明”。国王和我 通过蒙古特(Mongkut)的焦虑,让他的孩子学习英语,并教安娜教君主使用刀和叉子,从而揭示了这一努力。对西方游客渴望的这种愿望是白莲花及其对泰国豪华旅游业的描述的核心。我们在白莲花遇到的泰语角色嵌入了这个行业,并且在很大程度上是在制服和工作中看到的(尽管盖托克和穆克之间求爱的描述是最令人耳目一新的真实的子图之一)。他们反映了外国访客,既可口又可以销售。
然而,泰国文化的一个要素仍然对西方的压力保持持续抵抗,这是佛教的民族宗教。白莲花令人钦佩地刺入探索Theravada佛教的某些关键原则如何使精神上的某些人物唤醒其最受心理困扰的角色 – Tim Ratliff,Rick Hatchett和他的长期朋友Frank以及更精神上的好奇心 – Piper Ratliff和她的幼儿Lochlan。里克(Rick)的旅程是一次特别激动的旅程,因为我们看到他在与仇敌吉姆·霍林格(Jim Hollinger)的相遇中面对他的内心恶魔。但是当弗兰克在野外掉下货车时 演出后的庆祝活动适合曼谷的一个晚上(剧本引用了1984年的歌曲的歌词),我们看到里克依次升起了放荡的诱惑,就像启蒙运动击败玛拉(Evil)发出的诱惑时的佛陀一样。
可悲的是,里克(Rick)从业力周期中释放出短暂的生命。正如尊敬的佛教徒luang por thera在最后一集开幕时提醒我们的那样,没有解决方案。甚至佛教的非暴力可能性也逃避了最温和的角色,因为盖托克(Gaitok)服从指示,杀死并赢得了他的女孩的尊重。
尽管探索了亚洲精神主义,并跟随启示录的脚步,,,, 白莲花的闭幕事 回到了为第三系列尚存的角色提供基本基督教决议的刻板印象。派珀(Piper)失去了对佛教紧缩政策的渴望,洛奇兰(Lochlan)像一个复活的基督一样从近乎死亡的经历中醒来,看到了上帝的面孔,曼联一家人离开了泰国的沿岸,为全美的归乡而定,以洛的声音,玫瑰花盛开的声音,玫瑰花盛开,那些coucal和那些coucal和koels替换为基督教的卡罗尔。
我们长期以来泰国刻板印象的复杂性是,这个国家站在西方的想象中,既是一个神奇的东方灵性遗址 还有 犯罪,性和毒品的地方。这种对西方公开拥抱和与泰国文化丰富复杂性的束缚的束缚,再加上泰国同谋代表自己符合西方口味的同谋,这是白莲花的关键 不可避免的限制。
关键词: