The news is by your side.

玛格丽特·阿特伍德将我从一次令人难堪的采访中拯救出来的那一天 |玛格丽特·阿特伍德

6


您最近接受玛格丽特·阿特伍德采访时的一句话(“这是最可怕的时代”:玛格丽特·阿特伍德谈反抗特朗普、禁书——以及她的记分回忆录,11 月 1 日)——“她以‘折磨采访者’而闻名”——促使我给她写一封感谢信,这是我自 2000 年 9 月以来一直在思考的事情。

阿特伍德女士原定在华盛顿特区的史密森学会接受采访。平时做文学采访的人听说了这个名声,就畏缩了,让我代替她。我同意了,尽管我从未采访过任何人,而且那周我就要搬家了。当时,我什至不知道我像样的衣服和鞋子装在哪个盒子里,除了拆箱之外,我没有任何权利同意任何事情。

采访开始得很顺利。一位朋友给了我一个搞笑的故事,讲述了阿特伍德早期的一次亮相,她打破了浮夸的自负,但对在场的新手作家非常友善和鼓励。观众哄堂大笑,对她的同情心表示认可。但后来我不知道下一步该做什么。

我跌跌撞撞地回答了一个蹩脚的问题,意识到自己的能力超出了我的能力范围,并想象她把我的骨头撒在自然历史博物馆的舞台上。相反,奇迹发生了。阿特伍德优雅地接管了这次出轨的采访,并将其变成了关于写小说的真诚而可爱的对话。

会后,很多观众都称赞我的采访很精彩。我笑着告诉他们我与这件事无关。阿特伍德完全负有责任,拯救了我可怜的皮肤。这么多年过去了,我仍然很感激,但我也记得我和她像朋友一样聊天一个小时。
芭芭拉·埃斯特曼
费尔法克斯, 弗吉尼亚州, 美国

我在周六对玛格丽特·阿特伍德的精彩采访中读到,“《使女的故事》的诞生部分归功于 1983 年在诺福克郡布莱克尼的一个渔民小屋里度过的一个冬天,当时的天气非常严峻,她放弃了正在写的小说。”一家人离开并前往西柏林,在那里她开始了她一直“推迟”的小说,因为它“太奇怪了”,即使对她来说也是如此。

很高兴知道哪座小屋——一块蓝色的牌匾会真正吸引游客。

另外,为什么阿特伍德在 1983 年首先留在布莱克尼?令人着迷——希望她即将出版的自传中有更多细节。
简·克罗森
诺福克谢林汉姆

对您今天在《卫报》上读到的任何内容有什么看法吗?请 电子邮件 我们将考虑将您的来信发表在我们的 字母 部分。



关键词: