The news is by your side.

Ethereum.org (ETH) 庆祝 2024 年翻译马拉松取得成功

11


约尔格·希勒
2024 年 10 月 16 日 13:42

以太坊基金会的 2024 年翻译马拉松贡献者数量增加了 50%,翻译了 70 种语言的 253 万个单词,扩大了以太坊的全球影响力。




以太坊基金会已成功结束 2024 年翻译马拉松,在其以多种语言访问以太坊内容的使命中实现了重要里程碑。据以太坊基金会博客称,今年的活动有 327 名贡献者翻译了 70 种语言的 253 万字。

了解翻译马拉松

Translatathon 是一项年度翻译竞赛,旨在提高非英语以太坊内容的可用性。该活动向任何双语人士开放,不需要技术专业知识,使参与者能够在为平台做出贡献并竞争奖品的同时了解以太坊。

该活动分为几个阶段,包括两周的申请、九天的翻译和两周的质量评估。主要目标是促进代表性不足的语言的翻译、扩展多语言内容、吸引新的贡献者并奖励现有的贡献者。

令人印象深刻的增长

与去年相比,2024 年 Translatathon 的活跃翻译者数量增加了 50%,从 217 名增加到 327 名。翻译的字数也猛增 70%,从 147 万增加到 253 万,翻译的语言数量增加了 25%,从 56 到 70。

该基金会向 189 名符合资格的参与者发放了 30,000 美元的奖金。前 10 名翻译者还获得了额外奖励,包括 Devcon 门票和折扣。

杰出贡献者和影响​​力

主要贡献者包括 MGETH、Jagadeesh、luniallama 等。他们的努力极大地丰富了 ethereum.org 的内容,添加了 135 万个新翻译的单词并更新了 55 种语言的 3,173 个页面。引入了六种新语言,包括阿坎契维语、埃威语、豪萨语、绍纳语、他加禄语和约鲁巴语。

ETH 术语表和社区参与

作为 Translatathon 的一部分,以太坊基金会推出了 ETHGlossary,这是一款旨在将以太坊术语翻译游戏化的工具,涵盖 60 多种语言。该倡议共有 84 名贡献者提出了 40 种语言的 6,226 种翻译建议。

11 个国家的社区组织的翻译中心促进了现场聚会,吸引了 100 多名参与者参与有关以太坊的翻译活动和讨论。

未来计划

虽然 2024 年翻译马拉松已经结束,但以太坊的翻译项目仍在蓬勃发展。该基金会鼓励更多的双语人士加入其努力,扩大以太坊的教育范围。通过该计划的 Crowdin 平台和 Discord 等社区渠道,可以获得各种贡献机会。

以太坊基金会向所有参与者表示感谢,承认他们在使以太坊成为真正的全球平台方面所发挥的作用。

图片来源:Shutterstock




关键词:人工智能,加密,区块链,新闻