The news is by your side.

通过轰炸加沙的学校,以色列瞄准了我的未来。但它不会得逞 | Manar Al Khodari

17


我本应在加沙的艾资哈尔大学读医学院,现在是第六年,也是最后一年——几个月后,我本应被称为马纳尔医生。然而,我在加沙的学业却被搁置了。以色列的种族灭绝袭击摧毁了我们的家园,让我和成千上万的人难以完成学业。我经历了五个月的逃亡和流离失所。

在加沙,我们的早晨曾经伴随着学校的铃声和孩子们排队做早操时追逐嬉笑的笑声。但现在,震耳欲聋的炸弹声打破了我们的清晨。孩子们不再排队上学,而是排队取水,希望能再撑过一天。

今年 3 月底,一份报告估计加沙近 90% 的学校建筑遭到破坏或摧毁。如今的情况可能更加糟糕。今年夏天,以色列轰炸了几所用作避难所的学校。8 月,谢赫拉德万街区的两所学校建筑遭到轰炸,后果令人恐惧——孩子们的尸体毫无生气地躺在地上,他们的天真和潜力沦为“附带损害”。

当月晚些时候,以色列袭击了 al-Tabieen 宗教学校和清真寺,造成至少 93 人死亡,留下一片狼藉。“孩子们被撕碎了,”一名当地人告诉法新社。尸体碎片散落在各处,被装在塑料袋里。想象一下,当你寻找你的孩子时,却只被递给你一个袋子。曾经的生活、家庭和未来都化为碎片。就在本周,一所联合国管理的学校遭到轰炸,造成 18 人死亡。

这些袭击的目标不仅仅是建筑物:它们还威胁着整整一代人的未来。学校曾经是学习的圣地,现在却成了流离失所者、无家可归者和孤儿的庇护所。我们的教育场所不再发挥其作用,因为它们被炸毁了。统计数字令人震惊。截至 4 月 2 日,已有超过 5,479 名学生和 261 名教师遇难。

尽管遭受了如此严重的破坏,但加沙人民的精神依然不屈不挠。我们的识字率接近 98%,是世界上最高的识字率之一。我们决心保持这种状态。透过废墟,你仍然可以看到母亲们在教孩子们学习 ABC。透过燃烧的木头的灰烬,你仍然可以听到人们吟诵《古兰经》。教育仍在继续,不是在教室里,而是在我们人民的心中。

学校被毁不仅扰乱了学年,还破坏了教育所提供的正常和稳定感。即使是我们这些逃离加沙的人也发现自己无所适从,苦苦寻找解决办法。例如,在埃及,学校经常拒绝接收没有有效居留证的加沙儿童——这对巴勒斯坦人来说是极其困难的文件。我们大多数人只带着出生证明或(如果幸运的话)护照就逃走了。

在线教育经常被吹捧为一种替代方案,但这并不是一个可行的解决方案。指望孩子坐在笔记本电脑前,在没有社交互动或结构化环境的情况下独自取得成功是不现实的。孩子们需要的不仅仅是学术课程;他们需要学校环境提供的情感和心理支持——而这种支持正在被剥夺。

一些国家和机构已经开始帮助加沙人迈出走向更美好未来的第一步。交流项目、选修课和暑期课程等举措至关重要,不仅是为了提供教育,也是为了给予希望和建立理解的桥梁。我从奥斯陆大学实施的其中一项计划中受益匪浅,该计划允许我在秋季学期作为交换生学习,专注于产科、妇科和儿科,增强我的医学知识,并将我与全球学习者社区联系起来。

我写信请求你们团结一致,并采取行动。请倡导国际奖学金,让像我这样的学生有机会继续接受教育。写信给你们的政治领导人,要求他们捍卫受教育的权利,这是每个孩子,无论国籍或环境如何,都应享有的权利。通过扩大我们的声音,你们可以帮助人们关注加沙学生的困境,并确保教育仍然是优先事项,即使在危机时期也是如此。

教育不仅仅是学习,也是维护我们的人性。通过支持加沙儿童的教育,你们给予了他们希望和机会,让他们成为医生、教师、工程师和领导者,重建我们的社区,治愈我们的伤痛。

不管怎样,我的希望依然坚定。我梦想着未来,我可以走过毕业典礼的舞台,被称为“马纳尔博士”,加沙的孩子们醒来时听到的是学校的铃声而不是炸弹声。有一天,加沙将不再因其破坏而闻名,而是因其坚韧、辉煌和受过教育的年轻人的力量而闻名。

  • 您对本文提出的问题有什么看法?如果您希望通过电子邮件提交最多 300 字的回复,以供我们考虑在我们的来信栏目中发表,请点击此处。



关键词: