The news is by your side.

图书馆为我们提供的不仅仅是书籍 |图书馆

14


您的系列“家对我来说意味着什么”将会引起许多读者的共鸣,正如对迈克尔·罗森的反思的回应(《快报》,1 月 3 日)所表明的那样。令我印象深刻的是故事对 Elif Shafak 的重要性(斯特拉斯堡、安卡拉、马德里:没有一个地方感觉像家,但在书中我发现了我的人民,1 月 2 日),以及当地图书馆对 Joanne Harris 的特殊性(我被雪覆盖了)在巴恩斯利图书馆,一名警察来找我,我告诉他我已经回家了,1 月 5 日)作为寻找他们的地方。我记得七点或八点钟加入伦敦东部雷顿斯通图书馆儿童区并定期选择我的四本书带回家时的兴奋。

一个星期六,我早上把它们全部读完,下午还给我,希望能再借四本,却遭到图书管理员的警告,他坚持说我每天只能借四本。后来我从成人部毕业,10 岁时成为 PG Wodehouse 和他以前的伊顿公学社会主义作品 Psmith 的信徒。

《公共图书馆法》颁布约 175 年后,图书馆对于提高识字率仍然至关重要,特别是对于那些在家中接触书籍较少的人来说。许多公共图书馆的关闭是紧缩政策的可悲反映。政府在公共领域有很多需要补救的地方,但不应忽视图书馆部门的重要性,图书馆部门与国民医疗服务体系(NHS)一样,是一个优先考虑所有人需求的社会的标志,无论个人情况如何。
安东尼·艾萨克斯博士
伦敦贝尔塞斯社区图书馆之友主席

对您今天在《卫报》上读到的任何内容有什么看法吗?请 电子邮件 我们将考虑将您的来信发表在我们的 字母 部分。



关键词: