The news is by your side.

石油巨头能否逃离“死亡之谷”?

15


卡塔尔主权财富基金正在为石油美元横财做准备,而石油巨头则缩减了 180 亿美元的发电计划。以色列总理本杰明·内塔尼亚胡开始在腐败审判中作证,公共养老金计划和主权财富基金计划在未来一年向私人市场注入更多资金。

本播客中提到:

液化天然气暴利迫在眉睫,卡塔尔5000亿美元财富基金瞄准更大交易

英国石油公司和壳牌公司遏制电力野心以逃离“死亡之谷”

本杰明·内塔尼亚胡抵达法庭在腐败审判中作证

公共养老金计划和财富基金加大对私人市场的投资

《金融时报》新闻简报由 Niamh Rowe、Fiona Symon、Sonja Hutson、Kasia Broussalian 和 Marc Filippino 制作。 Breen Turner、Sam Giovinco、Peter Barber、Michael Lello、David da Silva 和 Gavin Kallmann 提供了额外帮助。我们的工程师是约瑟夫·萨尔塞多。托弗·福赫茨 (Topher Forhecz) 是《金融时报》的执行制片人。英国《金融时报》全球音频主管是谢丽尔·布鲁姆利 (Cheryl Brumley)。该剧的主题曲是 Metaphor Music 的歌曲。

在 FT.com 上阅读本集的文字记录

查看我们的无障碍指南。



关键词: