The news is by your side.

肯尼亚作家ngũgĩgĩwa thiong'o死于87:npr

4


肯尼亚作家ngũgĩwa thiong'o是当地非洲语言的拥护者。

肖恩·米勒/国会图书馆


隐藏字幕

切换标题

肖恩·米勒/国会图书馆

肯尼亚作家兼小说家NgũgĩWaThiong'o批评殖民统治以及后殖民时期的肯尼亚政府,他于周三在乔治亚州布福德的一家医院去世。他87岁。

他的女儿Wanjiku Wa Ngugi首先在Facebook帖子中宣布了这一消息。

Ngũgĩ的写作生涯始于1964年,小说 不哭,孩子。这是关于在毛毛毛叛乱期间居住在肯尼亚殖民地的一个家庭,该家庭反对英国统治。这本书成为非洲文学典范的重要组成部分。

他是用当地非洲语言写作的坚定倡导者。他的1980年小说, 十字架上的魔鬼,用Gikuyu语言出版。 Ngũgĩ在2013年对NPR表示:“非洲最伟大的悲剧之一是精英的完全脱节。”

他说:“如果非洲要为世界贡献原创的东西,这不仅必须植根于经验,而且还植根于他们自己的语言中固有的可能性。” “我们已经长大后认为我们的多种语言是不好的东西。相反,单语言令人窒息。这是一件坏事。语言接触是文明的氧气。”

ngũgĩ写道 十字架上的魔鬼 当他在监狱里。 1977年,他在Gikuyu共同撰写了一部戏剧,并在肯尼亚的当地剧院中制作了它。尽管他以前曾用英语撰写批评肯尼亚政府的作品,但正是这部戏使他被送往最高的安全监狱,尽管他从未被指控。

1938年,他是英国殖民地,最初是由詹姆斯·恩古吉(James Ngugi)出生的。他去了一所精英寄宿学校Alliance高中,在那里他必须穿制服,下棋并阅读莎士比亚,而他的家人正在与殖民统治下的生活。他在回忆录中写了这一紧张关系 在口译员的房子里。 在2013年的NPR采访中,他说,这种经历使他决定在Gikuyu写作的决定 – 他被派去接受教育,以期赋予他的社区能力。

Ngũgĩ说:“实际上,由于语言,发生的事情是,社区派遣的使者从何处获得知识,成为囚犯。”可以这么说,他从不回来,因为他呆在被囚禁的语言中。”

Ngũgĩ最终成为加利福尼亚大学尔湾分校的比较文学教授,并成为学校国际写作和翻译中心的创始主任。他是许多文学奖的获得者,并且在讨论中,还经常被命名为诺贝尔奖。但是在2020年,他告诉NPR,他赞赏他所谓的“内心诺贝尔”,这是当有人读他的作品并告诉他这对他们的影响时。

他说:“内心诺贝尔的美丽是非常民主的。” “每个作家都可以使用。”



关键词: